Yesterday, I had my first trip! We drove to Toronto to drop my grandma off at the airport today. She went back home... how sad! We came back to Kingston to find an empty house, and soon realized that I will have no grandma to put me to sleep every morning. Not sure how to handle this yet... I mean, how to handle the distance. Oh well...
On a bright note, I got to meet my parents't special friends in Toronto. I have always heard lots of good things about all of them, so I was really looking forward to meeting them all (well, I spent probably about 5 minutes with them, as the rest of the time I spent crying and sleeping... heheheeh).
Thanks, everyone, for the lovely evening and for being patient with me.
******************
Minha amada vovo Lucia partiu hj. Cheguei em casa e me deparei com um vazio, e me dei conta que nao terei mais o colinho da minha vovozinha por um bom tempo. E quem vai me ensinar a chamar os gatinhos? E quem vai me ensinar o forro de seu Juquinha? Poxa vovo, vc deixou um vazio enorme. Volta logo, tah? Te amo, voinha linda!
A unica coisa boa que a ida da minha vovo trouxe foi o fato de ter conhecido uns amigoes bacanas de meus painhos que moram em Toronto. Ficamos na casa de tia Lynne, e tivemos um jantarzinho bem informal na casa dela. Eu chorei a maior parte do tempo, mas dei uns sorrisos aqui e acula, so para dar o ar da graca. Para a surpresa de meus painhos eu dormi bem tanto na viagem de ida como de volta (sim, para os que nao sabem eu geralmente nao durmo no carro, pelo menos na cidade). Ah sim, mesmo tendo saido da minha "rotina" noturna, eu ateh que dormi bem, viu? Enfim, dei um montao de grito, e nao quis saber de ninguem, mas tb nao dei trabalho a noite. hahahaahah
Aqui segue, especialmente para os meus amados familiares e amigos que estao longe, o meu primeiro contato com o mundo virtual. Papai e mamae jah me disseram que terei que ser nerd, pois so assim poderei manter contato constante. Espero que curtam!
To keep in touch with those who do not live close by... I guess being a baby from an immigrant couple is not an easy task, and mom and dad have already let me know that I have no other option but be a computer/tech nerd. Enjoy!
To keep in touch with those who do not live close by... I guess being a baby from an immigrant couple is not an easy task, and mom and dad have already let me know that I have no other option but be a computer/tech nerd. Enjoy!
Monday, August 13, 2012
Saturday, August 11, 2012
Sling or carrier
Meus painhos antes de me terem compraram um sling. Eles tinham lido que todo bebe pequeneninho feito eu gosta de ficar encolhidinho, e que isso nos ajuda a ficar calminhos e mais organizados motoramente. Eh a famosa teoria da extero-gestacao de Dr. Karp (bom, parece que o ser humano estah retrocendo, percebendo que antigamente as pessoas nao tinha insonia, nao tinham depressao, por que??!! Talvez seja o tal do 4o. trimestre). Pois bem, meus painhos compraram o tal sling antes de eu nascer, e qdo comecaram a usar, tiveram uma baita dificuldade. Eu sempre parecia estar numa posicao bem desconfortavel, escorregava! Depois, qdo fiz umas 2 semanas, comecei a esticar bastante minhas perninhas, e eu simplesmente detestava o sling (e junto com isso vieram mais refelxos de moro enquanto dormia, jah que meus painhos nao conseguiam fazr um charutinho de mim).
Foi qdo eles foram na loja onde compraram o sling, e aprenderam mais uma vez a utilizar o bicho. E aos pouquinho foram forcando a minha dormidinha no sling, e forcaram, forcaram... e hj em dia eu amo meu sling. Posso estar estressado como for (sim, para os que nao sabem um bebe que adoro ficar antenado em tudo, e tenho a maior dificuldade em me desligar. resultado, as vezes fico bem chatinho durante o dia), mas qdo painho e mainha me colocam no sling, a minha vida se resolve. oh bencao!!! Hj em dia durmo cerca de 2 horas por dia no meu amado sling.
Como o ombro de mainha parece nao ter gostado muito do sling, optamos por ter um carrier tb. Testamos varios tipos, e optamos pelo Beco Gemini por permitir olhar para frente tb, e sustentar bem os quadris, para evitar displasia do quadril. O carrier distribui bem o meu peso sobre os ombros e eh bem confortavel para mainha. Entao tenho o sling para dormir em casa, e o carrier para sair. Mainha percebe que nao durmo no carrier; so cochilo. Enfim, estamos todos na maior curticao!
Painho e mainha acham que o sling tende a escorregar ainda, e eles tem que ficar ajustando constantemente, principalmente mainha, mas temos curtido bastante minha redinha, como chamo. Um dia eles pensam em comprar outro sling, de um tecido diferente, para ver se escorrego menos.
Ah sim, e o probleminha do charutinho resolvemos com um tipo especial de lencol que tem velcro. Mais uma vez, fico bem calminho qdo estou amarradinho. As vezes choro bastante para ser enrolado, porque penso que nao gosto; mas uma vezs enrolado, fico bem quietinho.
Foi qdo eles foram na loja onde compraram o sling, e aprenderam mais uma vez a utilizar o bicho. E aos pouquinho foram forcando a minha dormidinha no sling, e forcaram, forcaram... e hj em dia eu amo meu sling. Posso estar estressado como for (sim, para os que nao sabem um bebe que adoro ficar antenado em tudo, e tenho a maior dificuldade em me desligar. resultado, as vezes fico bem chatinho durante o dia), mas qdo painho e mainha me colocam no sling, a minha vida se resolve. oh bencao!!! Hj em dia durmo cerca de 2 horas por dia no meu amado sling.
Como o ombro de mainha parece nao ter gostado muito do sling, optamos por ter um carrier tb. Testamos varios tipos, e optamos pelo Beco Gemini por permitir olhar para frente tb, e sustentar bem os quadris, para evitar displasia do quadril. O carrier distribui bem o meu peso sobre os ombros e eh bem confortavel para mainha. Entao tenho o sling para dormir em casa, e o carrier para sair. Mainha percebe que nao durmo no carrier; so cochilo. Enfim, estamos todos na maior curticao!
Painho e mainha acham que o sling tende a escorregar ainda, e eles tem que ficar ajustando constantemente, principalmente mainha, mas temos curtido bastante minha redinha, como chamo. Um dia eles pensam em comprar outro sling, de um tecido diferente, para ver se escorrego menos.
Ah sim, e o probleminha do charutinho resolvemos com um tipo especial de lencol que tem velcro. Mais uma vez, fico bem calminho qdo estou amarradinho. As vezes choro bastante para ser enrolado, porque penso que nao gosto; mas uma vezs enrolado, fico bem quietinho.
| Painho omigo bem novinho. Ainda noa sabia usar o sling |
| Mainha usanod o sling ainda errado |
| Eu passeando com painho e mainha no carrier, dormindo no maior calorao! |
Thursday, August 9, 2012
7 weeks / 7 semanas
Today, I'm 7 weeks old. I have started to smile more when people talk to me. I have also started cooing and babble more and more when I am playing with my toys, and sometimes I seem to want to grab them, but I have no hand control yet. My parents are absolutely in love with me...
Ah, I continue to struggle with my mucus. some days are better than others.
Also, I had my last appointment with the midwife, on Tue, Aug 7. How sad!!!! I weighed in 4.850 kg (10 lbs 12 oz), and 57 cm tall.
***************
Hj completo 7 semanas. Tenho sorrido bastante qdo minha mainha e meu painho falam comigo. Adoro qdo vovo Lucia conversa comigo tb. Tb tenho emitidos alguns sons, e tento imitar as expressoes facias dos meus painhos. As vezes, tento pegar um brinquedinho, mas minhas maos ainda nao me obedecem.
Ah outra novidade, que nao eh novidade, eh que ainda estou sofrendo com esse muco que eh tipico de bebes. Uns tem mais que outros, e eu pareco que estou no top da secrecao! hahahahah Ha dias melhores que outros, mas nos dias ruins acho um saco meus painhos me aspirarem, e eles sofrem qdo tem que fazer isso em mim. Estamos estudando a possibilidade de procurar um medico homeopata, mas por hora, meus painhos estao aspirando os quarto duas vezes por semana, usando o vaporizador no quarto, a cabeceira do meu moises mais alto, solucao salina, nebulizacao e aspirando meu narizinho (parte que, a proposito, detesto!).
E uma noticia nao muito boa eh que tivemos alta das parteiras. Foi tao ruim dizer tchau para elas. Meus painhos adoraram conhece-las e ter tido o parto e os primeiros cuidados neo-natais com elas. Elas sao otimas! A ultima consulta foi no dia 7 de agosto. Eu pesei 4.850 kg e medi 57 cm. To ficando grandao!!!!!
Obrigado, Susan, Heather e Myriam por todo o carinho de vcs! Vcs sao o maximo!
Ah, I continue to struggle with my mucus. some days are better than others.
Also, I had my last appointment with the midwife, on Tue, Aug 7. How sad!!!! I weighed in 4.850 kg (10 lbs 12 oz), and 57 cm tall.
***************
Hj completo 7 semanas. Tenho sorrido bastante qdo minha mainha e meu painho falam comigo. Adoro qdo vovo Lucia conversa comigo tb. Tb tenho emitidos alguns sons, e tento imitar as expressoes facias dos meus painhos. As vezes, tento pegar um brinquedinho, mas minhas maos ainda nao me obedecem.
Ah outra novidade, que nao eh novidade, eh que ainda estou sofrendo com esse muco que eh tipico de bebes. Uns tem mais que outros, e eu pareco que estou no top da secrecao! hahahahah Ha dias melhores que outros, mas nos dias ruins acho um saco meus painhos me aspirarem, e eles sofrem qdo tem que fazer isso em mim. Estamos estudando a possibilidade de procurar um medico homeopata, mas por hora, meus painhos estao aspirando os quarto duas vezes por semana, usando o vaporizador no quarto, a cabeceira do meu moises mais alto, solucao salina, nebulizacao e aspirando meu narizinho (parte que, a proposito, detesto!).
E uma noticia nao muito boa eh que tivemos alta das parteiras. Foi tao ruim dizer tchau para elas. Meus painhos adoraram conhece-las e ter tido o parto e os primeiros cuidados neo-natais com elas. Elas sao otimas! A ultima consulta foi no dia 7 de agosto. Eu pesei 4.850 kg e medi 57 cm. To ficando grandao!!!!!
Obrigado, Susan, Heather e Myriam por todo o carinho de vcs! Vcs sao o maximo!
| With Susan, our wonderful midwife. It was so hard saying bye to her. |
| First real tummy time - no pillo - Aug 8 |
| Aug 9 |
Wednesday, August 8, 2012
Last midwife's appointment... how sad!!!!!!
On Aug 7, we had our last midwife's appt. How sad it was to say bye to all of them. We feel very blessed for having been under midwifery care. What excellent professionals we have met!
Susan, Myriam and Heather, we'll miss you!
Comemorando a aniversario de painho / Celebrating daddy's birthday
We started to celebrate Daddy's birthday on Sat, Aug 4th. We went out for brunch with some friends. Then went for a little walk on Princess St to see the Promenade. Sunday we went to buy daddy a pair of running shoes, and watched "how to train a dragon" (no I did not enjoy the movie). Monday we went out for lunch, and a little walk through the new-to-us battery park, while eating ice-cream.
Saturday, August 4, 2012
Visit to Buck Lake
On Tue, July 31, we went to the Linley's cottage for a relaxing afternoon. Mom and dad went for a little swim... well, mom sort of did, as I felt like eating as soon as she jumped in the water.
We had a really wonderful afternoon.
We had a really wonderful afternoon.
Thursday, August 2, 2012
Happy Anniversary / Feliz Aniversario
Today I went to Milestones with mom, dad and grandma to celebrate my parents'anniversary. I don;t think I liked the restaurant, as you can see in the picture. Also, I am 6 weeks old today. Life's good!
**********************
Hj eu fui ao Milestones celebrar o aniversario de casamento de painho e mainha. Eu nao gostei muito do restaurante nao, como vcs podem ver. Tb completei 6 semanas hj.
**********************
Hj eu fui ao Milestones celebrar o aniversario de casamento de painho e mainha. Eu nao gostei muito do restaurante nao, como vcs podem ver. Tb completei 6 semanas hj.
Subscribe to:
Posts (Atom)
